Visa - Észak-mezőségi Magyar Népzene = Visa - Hungarian Traditional Music From The Transylvanian Heath
0 ma
4 chce
Rok
2001
Kraj
Hungary
Format
CD
Album
Label
Fonó Records
FA-092-2
Folk, World, & Country FolkNépzene
Tracklista
1
De Szeretnék Az Erdőben Fa Lenni
2
Imhol Kerekedik
3
Akasztós, Szászka, Szökős És Négyes
4
Megéred Még Azt Az Időt
5
Sűrű Sötét Felhő Vándorol A Hegyeken
6
Amott Kerekedik
7
Akasztós
8
Addig Éli Lány Világát
9
Édesanyám, Ha Meguntál Tartani
10
Halál, Halál, Kutya Halál
11
Akasztós, Szászka, Szökős És Négyes
12
Egek Ura, Teremtője
13
Régi Ritka Magyar "kurázsi"
14
A Visai Lovász Nemzetség Akasztós Tánca
15
A Bazsarózsának Lehajlott Az Ága
16
A Magyarfrátai Bótis Jánosnak Akasztós Tánca
Notatki wydania
Visa kicsi, sárba ragadt észak-mezőségi falu Kolozsvártól 30 kilométerre, Szék szomszédságában. Vendégszerető, gazdag hagyományokkal rendelkezik és talán az egyetlen mezőségi falu, ahol megmaradt a népviselet, betlehemes, népzenekincs és tánchagyomány.
Visáról gyönyörű zenei anyag került elő, nem utolsó sorban a Kőműves Kelemen, Kádár Kata, A halálra táncoltatott lány balladáinak sok változata. Ha szép, hagyományos mezőségi lakodalmat akarunk látni, Visa megfelelelő hely arra, hogy egyet végignézzünk.
Visában még most is minden háznál szőnek. Több házban még most is vetett ágy látható és szegre való kendőkkel díszített szoba igen szorgalmas, víg kedélyű és mulatságos emberekkel.
Történelmi okmányok alapján az 1326. évi tatárjáráskor említik először a határok kijelölését. Ebben az időben a falu a Suky (Zsuki) család birtokában volt.
Mátyás király 1468-ban elkobozta a lázadó Suky csalástól és Csupor Miklós erdélyi vajdának adta.
1711-ben az utolsó tatárbetöréskor Visa is kárt szenvedett. A Szék-Káján útvonalon portyázó tatár csapatok elől a falu lakosai a közeli erdőkbe menekültek.
Az 1738-as pestisjárványnak mintegy 294 visai esett áldozatául.
A XIX. század végi Visa 800 lakost számlált, ma 512 magyar ajkú és kb. 100 román nemzetiségű él.
A templom 1592-ben épült és az idő elteltével 1802-re használhatatlanná vált. Ebben az időben tiszteletes Csűrös Ferencz vezetése alatt felépítették az új templomot, amely magába zárja a régi templom egyes köveit.
Az 1598-ban készült nagy harangot az első világháborúban be kellett szolgáltatni.
Kallós Zoltán
Credits
- Double Bass György Kerekes
- Graphics, Design Kecskés Zoltán
- Recorded By, Music Librarian, Liner Notes Zoltán Kallós
- Technician [Technikai Rekonstrukció] István Németh
- Translated By [English Language Checked] Ronan Morgan (2)
- Translated By [English Language] Marianne Nagy
- Viola Bihodi János
- Violin [Prímás] Radák Béla
- Vocals Fodor Jánosné Kiss Sári
- Vocals Gáspár Péterné Fodor Sári
- Vocals Kelemen Sándorné Lakatos Máriskó
- Vocals Papp Andrásné Kelemen Teréz
Brak dopasowania Spotify dla tego artysty.
Szukaj na Spotify →